我们关注到最近国剧市场的新变化,兼具质感与情感的作品正在源源不断地出现。国产剧内容的迭代与进化是一个漫长的过程,需要更多创作者和观众参与其中,共同努力探索。我们也将在未来对具备创新价值和审美价值的作品,进行持续关注。

去年因为电影《封神》跻身顶流行列的于适,让《我的阿勒泰》从开拍起就备受期待。该剧昨日在爱奇艺和央视一套黄金档同时开播,当日爱奇艺站内热度破5000,央视收视率1.52%,是同时段黄金档电视剧收视第一。

《我的阿勒泰》爱奇艺站内、央视收视率数据

观众对《我的阿勒泰》的期待,一方面是基于对主创阵容的认可。这是执导过《送我上青云》的滕丛丛第一电视剧作品,又有马伊琍、周依然、于适、蒋奇明等实力演员的加盟。

但更多的是好奇。一部散文集改编成剧,会长成什么样子?

《我的阿勒泰》提前观影场(图源:微博)

《我的阿勒泰》改编自作家李娟2010年出版的同名散文集。原著中,李娟记录了她在阿勒泰地区生活的点点滴滴,书中更多讲述碎片化的生活细节,描述阿勒泰的风土人情和自然风光。整本书中没有一条固定的成长主线,也没有起伏的戏剧化情节。

原著靠着细腻的情感打动人心,是一本能够辐射全圈层的可读性强的读物,但这并不代表它的可翻拍性强。

一般来说,小说才是剧集改编的最佳文学来源。小说以刻画具体人物和描述具体故事为主,情节之中自带天然的戏剧张力,这与影视作品可以达成一种创作共鸣,共享一套叙事逻辑,而以情感为主要表达的散文,叙事并不完整,甚至情节抽象化,这显然与影视剧的制作逻辑相悖。

《我的阿勒泰》全剧本(图源:微博)

最重要的是,一旦改编成剧,就不可避免地要遵从戏剧节奏,如果追求散文质感,难有确切的影像语言可以表达作者意境,而且没有具体的叙事方向,观众无法聚焦剧情发展,容易失去耐心。由此可见,《我的阿勒泰》的改编难度,确实要高于一般的改编作品。

根据《我的阿勒泰》目前播出的三集来看,散文味道未失,戏剧结构也有了。剧版安排了一条清晰的故事线,汉族女孩李文秀在乌鲁木齐务工失败后,返乡回到阿勒泰,之后,她与母亲、奶奶来到了夏牧场,跟当地的哈萨克族牧民生活了一段时间,在生活中汲取到了文字灵感,最终完成了自我成长之旅。

这既符合原著中李娟的个人经历——乌鲁木齐务工、夏牧场生活等,也契合了当下比较热的“返乡叙事”,即在大城市中遭遇坎坷,选择退回到家乡扎根,寻觅梦想与现实之间的另一种可能。

剧中,李文秀寻找文学梦,完成生活体悟,一部分取自母亲张凤侠等女性的生活智慧,另一部分则是感受到了巴太等哈萨克族人的质朴真情。

《我的阿勒泰》挖掘出了许多有生命力的女性角色。其中,马伊琍饰演的张凤侠最出彩,同样是洒脱与爽朗的一个“奇女子”,但是能让观众跳出《繁花》里玲子的精致印象,接受她作为张凤侠的乡土气息。

2024 iboluos.cn 冀ICP备2024065575号-1